Ноосфера — предположительно новая, высшая стадия эволюции биосферы, становление которой связано с развитием общества, оказывающего глубокое воздействие на природные процессы.
+38 067 591 33 63

ОТЧЁТ о работе секции «Украинский, русский язык, английский язык и литература»

 Руководитель секции: кандидат филологических наук Богосвятская Анна-Мария Ивановна.

В один из первых дней работы Второго Международного фестиваля природосообразных технологий в образовании и культуре «Крымская ноосфериана» состоялось заседание секции «Украинский, русский язык, английский язык и литература».

География участников была представлена филологами из Украины (г. Полтава), Автономной республикой Крым (г. Севастополь), столицы России – г. Москва, и даже из далекого Нарьян-Мара (Россия, Ненецкий автономный округ). Примечательно разнообразие представленных языков на секции: русский, древнерусский, украинский, английский.

Открыла работу секции кандидат педагогических наук, член РАЕН, доцент РМАТ, заместитель директора по научно-методической работе «ГБОУ СПО АО «Ненецкий аграрно-экономический техникум» Елена Михайловна Никитина (г. Нарьян-Мар, Россия). Днём ранее в рамках презентации методических биоадекватных пособий Елена Михайловна представила участникам и гостям фестиваля свой учебно-методический комплекс по английскому языку для СПО (учебное пособие, рабочая тетрадь, аудиодиск, методическое пособие, грамматические таблицы по английскому языку), который вызвал большой интерес у аудитории. В рамках филологической секции автор УМК дала практический мастер-класс 

– ноосферный урок английского языка, на котором продемонстрировала действенность, гармоничность, природосообразность, высокую организацию материала своих пособий на стихийно созданной 

небольшой группе детей от 6 до 16 лет. Учителю удалось завоевать доверие, внимание, высокую активность учащихся в первые же минуты импровизированного урока. Через движение, звуки, песни, краски дети познавали и новый учебный материал, и себя.

Процесс изучения важной темы-обобщения «The meaning of “S” – endings in English» был сосредоточен на творении и последующем обсуждении чудесного образона – свободной яхты, плывущей в открытом море под разноцветными парусами. В конце урока дети и весь зал пели песню «Sailing» (оригинал Rod Stewart). Это было незабываемо!

Мастер-класс Е.М. Никитиной вызвал большой резонанс среди аудитории. Учитель-методист начальных классов Т.Н. Гребнева (г. Одесса) сказала: «Дети были раскованы и не боялись ошибиться». 

Учитель-методист Л.А. Бартош (г. Одесса) заметила, что «несмотря на август, море, солнце, насыщенность информацией, дети быстро включились в урок». По 

отзыву советника КАНОН, академика УМАОИ В.Н. Роганова (г. Севастополь): «Найден новый надёжный, оптимальный, прогрессивный метод обучения, увеличивающий коэффициент полезного действия (КПД) работы учителя».

В рамках заседания секции состоялась презентация уникального учебно-методического комплекса – книгопроекта для первоклассников «Родной букварь» (Киев: КАНОН, 2013), который представляет собой биоадекватную методологию изучения букв. «Родной букварь» предназначен для школьного и домашнего обучения грамоте. В полный комплект входят три части букваря, методическое пособие и новаторский комплекс «Радужные прописи». В работе над букварем 

принимали участие очень многие люди: ученые, учителя, директора образовательных учреждений, родители и дети. Над этим проектом работал целый коллектив авторов: доктор психологических наук Наталья Владимировна Антоненко, доктор философских наук Марина Владимировна Ульянова, кандидат психологических наук Татьяна Михайловна Клименкова и учитель высшей категории, учитель-методист Оксана Владимировна Набойченко. Научным руководителем проекта является доктор психологических наук Наталия Владимировна Маслова, автор системы Ноосферного образования.

Представляла новое издание один из соавторов «Родного букваря» кандидат психологических наук, член-корр. НАНО, КАНОН, академик СВА, учитель русского языка и литературы Татьяна Михайловна Клименкова (г. Москва, Россия) с темой: «Всеобщие Законы Мира в новом издании «Родной Букварь» для одаренных учеников».

Любой мыслеобраз имеет три составляющие: форму (образ), энергию и информацию. Древние начертания букв, которыми пользовались наши предки, несли все три смысла, а букварём служил сам образ жизни людей. Издревле система обучения строилась как постижение Законов Мира, кодированных в каждом образе древней Азбуки. К сожалению, в настоящее время буквы русского алфавита являют собой только форму, они лишены энергии, жизни и утратили информацию.

Создавая современный букварь, авторы стремились восстановить целостность знаний и создать важнейшие вектора процессов познания, направленных на постижение Законов Мира. Три части «Родного букваря» знакомят детей XXI века со славянской культурно-исторической традицией, объясняют буквы современного русского языка через природные образы, родную древнюю историю, мифологию, фольклор. Издание прекрасно иллюстрировано, на каждую букву подобран образон и стихотворение, которое несёт изначальный 

высший смысл буквы. Игровая подача учебного материала, современная методика, введение учеников в мир культуры и искусства, использование при изучении грамоты классической музыки, стихотворений русских классиков и современных поэтов делают работу увлекательной для детей и взрослых, развивают творческие способности 

учеников.

Это букварь-сказка, букварь-легенда, который воспитывает любовь к учёбе и познанию Мира. Не удивительно, что аудитория слушала выступление Т.М. Клименковой с повышенным вниманием и восхищением.

Свой мастер-класс «Г.С. Сковорода – духовный код украинской культуры» (система биоадекватных уроков) представила кандидат филологических наук, доцент, член-корр. НАНО, КАНОН, руководитель образовательных проектов Института целостного мышления (Украина), 

заместитель директора по воспитательной работе Севастопольской СШ № 57, учитель этики Анна-Мария Ивановна Богосвятская (г. Севастополь, АР Крым, Украина). 

Авторское понимание философии сердца украинского мыслителя мирового уровня Григория Сковороды А.И. Богосвятская представила в виде трех образонов: сад духовности украинской литературы, цветок самопознания, духовное сердце.

Были подняты вопросы кордоцентрического человека, темы макрокосмоса и микрокосмоса, символического мира Библии в поэтическом творчестве Сковороды на примере анализа песен из цикла «Сад Божественных песен», трактата «Вступительные двери к 

христианскому добронравию», басни «Пчела и Шершень», диалога «Нарцисс, или Размышления о том, как познать себя».

Ю.Г. Жемойдо, иностранный член РАЕН, член-корр. НАНО, КАНОН, председатель культурно-просветительского центра «Устремление», председатель Севастопольского геральдического общества «Гераклея» написал отзыв о выступлении А.И. Богосвятской: «Удивительный мастер-класс. Г.С. Сковорода предстал в своем истинном облике – странствующим философом. Стержень его философии – сродность в природе и человеческом обществе. Он признавал совместный труд, творчество на всех уровнях только по сродности, а именно по взаимопониманию мироздания, своей ответственности перед миром, людьми и Творцом. Манера изложения темы Анной Ивановной приводит к сопереживанию с ней слушателей, что надолго оставляет след в душе».

Достойным завершением работы филологической секции стал открытый урок учителя русского языка и мировой литературы высшей квалификационной категории, учителя-методиста Евдокии Ивановны Кашубы (г. Полтава, Украина) «Всегда во все две стороны…» (мировая литература, 9 класс) в рамках ещё одного мероприятия фестиваля «Крымская ноосфериана» – Международного конкурса «Vivat учитель!».

Это был урок-поиск, урок-синтез, урок-интеграция разных видов искусства. Поднимались проблемные вопросы, которые ставила перед собой эпоха барокко и её ярчайший представитель Педро Кальдерон де ла Барка, в частности, в пьесе «Жизнь – это сон». Помогали проводить урок учащиеся в возрасте от 10 до 16 лет, которые, тем не менее, справились с заданиями, предъявляемыми школьной программой для девятиклассников.

Важным акцентом мастер-класса Е.И. Кашубы стало размышление над вопросом об эволюции главного героя Сегизмундо, сравнительная характеристика персонажа Кальдерона с вечными образами мировой литературы. Образ яблока присутствовал на уроке как символ эволюции главного героя и в качестве учебного образона, и как фрукт, который удивительным образом оказался в руках детей после проведения валеоминутки.

Мастер-класс отличался глубоким литературоведческим анализом. Лица учеников во время урока были серьезными, одухотворенными. Дети активно помогали учителю, размышляли, делали выводы, рисовали, делились впечатлениями.

 * * *

В конце заседания секции «Украинский, русский язык, английский язык и литература» были подведены итоги. Все выступления отличались самобытностью, глубиной, нестандартным подходом к раскрытию темы, высокой нотой звучания. Каждый докладчик был награжден дипломом за участие в работе Второго Международного фестиваля «Крымская ноосфериана» и дипломом за проведение авторского мастер-класса.

Важным завершением творческой работы секции было награждение учителей-филологов Е.И.Кашубы (Полтава), А.И. Богосвятской (Севастополь), А.М. Подольской (Одесса) благодарностями Народного депутата Украины С.Б. Брайко за выдающейся вклад в развитие образования Украины.

Хотелось бы на следующий год привлечь как можно больше участников в работу филологической секции фестиваля «Крымская ноосфериана», чтобы, объединив свои усилия, учителя литературы и языка (русского, украинского, английского, казахского и др.) поучились друг у друга, поделились своими открытиями, ведь слово педагога, тем более слово филолога, имеет большую силу, способно нести жизнь, свободу, преображение сознания, настрой на вечные небесные ценности.